پلاستیکا

سال انتشار: ۱۳۹۳

ناشر: آوای باربد

میکس و مسترینگ: حمیدرضا آداب، استودیو پاپ

گرافیست: وحید میثاقی

مشاهده اشعار

  1. ۱ - پلاستیکا
  2. ۲ - در چشمهای تو
  3. ۳ - کشکک زانوی تو
  4. ۴ - دنیای واقعی
  5. ۵ - بیهوده
  6. ۶ - آخرین امید
  7. ۷ - پرسه
  8. ۸ - سنگفرش

parallax background
parallax background
parallax background
parallax background
parallax background
parallax background
parallax background
parallax background
parallax background
 

اشعار آلبوم پلاستیکا

1پلاستیکا
كنار چشمه زباله زيره ابرای تيكه پاره
رو آب بركش يه ماهی كه مرده ميومد به يادش
يه جايی كه آبش رنگ آبه
پلاستيكای باطل نشونست
رنگ برگا رنگ خونست
بی برگ سرد خونه
ميشه رنگ مرگ پونه
رقص ماهی يادمونه
تو بركه زير ابرای تيكه پاره
«نوید اربابیان»
2در چشم‌های
در چشمهای كوچك آئينه
يك حس ناشناخته می‌بینم

طوری نگاه می‌كندم انگار
چيزيست روی صورت غمگينم

من گريه‌ام تو بغض فرو خورده
شايد مرا به دست تو بسپارند

انگار ابراي جهان با من
بر روی شانه های تو می‌بارند

دل می‌كنم از آئينه و آنگاه
آهسته می‌روم به اتاق تو

تو نيستی و خاطرهايت هست
كز ميكنم كنار اجاق تو

من عصر يك قناری غمگينم
تلخم چنان كه حاجت خواندن نيست

اين شعر را براي تو می‌گویم
حس ميكنم كه فرصت ماندن نيست

«رضا عابدین زاده»
3کشکک زانوی تو
آن مرد داس دارد
مزرعه نه
گندم نه
دل نه
آن مرد داس دارد


آن مرد دلش می‌خواست
زیر آفتاب
با لبان تو
آواز بخواند
آن مرد هرگز نمی‌دانست
می‌تواند با مترسک
با لباس تو در تن مترسک
برقصد


آن مرد با گرده‌ي نانی زیر بغل
با لیوان آبجوی حلبیش
آن مرد با بشقاب سیب زمینیش
با دستش روی کلید برق
هرگز نمی‌دونست
كه لبخند می‌تونه داشته باشه

آن مرد با کمربندش روی اضلاع زندگی
روی لبان تو
از ارتفاع زندگی
روی حروف روزنامه که نخوانده است
روی کشکک زانوی تو از مستی

آن مرد هنوز دست روی گرده ی اسبش می‌گذارد زیر آن درخت

«آبان صابری»
4دنیای واقعی
زير گنبد كبود شب قصه‌های تو
يه پری مياد ترسون و لرزون
ميخواد بپره اما بالاش خيسه افتاده
ميترسه گير گرگا بيفته
ميخوام بارون و بند بيارم
يه خورشيد تو شبهاش بكارم
ميخوام تو دلش غم نباشه
ميخوام هرچی كه خواست اون باشه
توی دنيای واقعی از من براي تو
بجز زخم قلبت چيزی نموند
وقتی بيحالم سر تا پا بيزارم
مينالم از سنگينيه نگاه مردم
ميخوام تو دخمه ها بمونم
با اشك و يه لبخند بخونم
ميخوام ديواری توش نباشه
ميخوام آزاد و عريان باشه

«نوید اربابیان»
5بیهوده
آن روز را نشستم و گفتم
چه فايده
بيهوده بود هرچه به سمت تو آمدم
چيزی نيافتم
هر جا اگر كه رفتم و هر جا كه سر زدم
ديگر اميدی نيست به رگهايم
ای فرصتی كه رفت به آسانی
در پله ها اگر دمی ايستاده بود مرگ
می‌شد كه اين سياهيه مفرط را
بردارم از هميشه‌ی پيشانی
آه ای آنكه باز نميگردی
همچون جوانی‌ام
آه ای ان كه باز نميگردی
ای زندگانی‌ام
تقدير واقعی من اين است كه اينچنين
ميريزد از درخت تو پاييز برگ ريز
آن عصرهای لحن صميمی گذشت و رفت
آن روزها تمام شدند و من و تو نيز
ميخواهم از تو دور شوم چون درخت كاج
مثل عبور نام تو از رازهای من
آه ای زن قديمی آوازهای من
آن روز را نشستم و گفتم چه فايده

«رضا عابدین‌ زاده»
6آخرین امید
ای آخرين احساس خوشبختی
بی تو تموم فصلها سردن
اندوه ها چون گله‌ای از گرگ
اطراف اين ويرونه ميگردن
جاده تو رو گم كرده توی من
پشت سرت پلها تبر ميشن
پروانه‌ها چون برگ ميريزن
رودخونه‌ها پرخاشگر ميشن
روزی كه گم كردم تو رو تو باد
احساس كردم خالی و سردم
گفتم يه چيزی از تو جا مونده
بايد به سمت خونه برگردم
تو عشق تو درمان و تو مرحم
من زخمهاي رو به بهبودی
اون روزها اون روزهای تلخ
تو آخرين اميد من بودی

«جواد گنجعلی»
7پرسه
نبودی بدون تو رويا نداشتم
خودم رو مثل ساعتم جا می‌ذاشتم

تو يك لحظه‌هایی كم آورده بودم
مثل كوزه‌های ترک خورده بودم

دلم پرسه‌های سگی زير بارون
دلم دم دمای غروب زمستون

دلم غربت خونه‌های قديمی
دلم نامه اي از رفيقی صميمی

دلم باغ مرده دلم ابر پاره
دلم لحضه‌هايی كه گفتن نداره

رسيدی يه حسی من و زيرو رو كرد
نگاهت منو با خودم روبرو كرد

من از بار خودخواهيه تو شكستم
شبا روی نعش خودم می‌نشستم

من اين لحظه‌ها با خودم در ستيزم
من از حبس چشمای تو می‌گريزم

«جواد گنجعلی»
8سنگفرش
ای سنگفرش راه که شبهای بی سحر
تک بوسه های پای مرا نوش کرده‌ای
ای سنگفرش راه که در تلخی سکوت
آواز گامهای مرا گوش کرده‌ای
هر رهگذر ز روی تو بگذشت و دور شد
جز من که سالهاست کنار تو مانده‌ام
بر روی سنگهای تو با پای خسته ... ، آه
عمری بخیره پیکر خود را کشانده‌ام
ای سنگفرش هیچ در این تیره شام ژرف
آواز آشنای کسی را شنیده‌ای؟
در جستجوی او به کجا تن کشم دگر
ای سنگفرش گم شده ام را ندیده‌ای ؟

«نصرت رحمانی»
 
 

اشعار منطبق با خوانش خواننده می‌باشد و عدم تطبیق احتمالی با نسخه چاپی شعر، تعمداً صورت گرفته است.